天主經 Our Father
Our Father, Who are in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come;
Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
聖母經 Hail Mary
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death,
聖三光榮頌 Glory Be
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.
尼西亞信經 Nicene Creed
We believe in one God, the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth, of all that is seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light, true God from true God,
begotten, not made, one in Being with the Father.
Through him all things were made.
For us men and for our salvation he came down from heaven:
[bow during the next two lines:] by the power of the Holy Spirit
he was born of the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered, died, and was buried.
On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures;
he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.
We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son.
With the Father and the Son he is worshipped and glorified.
He has spoken through the Prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come.